Le service Promotion de l’alsacien compte parmi ses missions son propre développement ainsi que celui de ses partenariats institutionnels avec :
Le développement de la signalétique bilingue se poursuit dans les communes de Saint-Louis Agglomération.
L’OLCA a initié l’opération « JA fer unseri Sproch » pour encourager les communes à promouvoir l’alsacien sur leur territoire. Devenue « Ma commune dit JA ! », l’opération se poursuit avec le même objectif : inciter les élus alsaciens et mosellans à faire émerger une dynamique encourageant les habitants à s’approprier ou à se réapproprier la langue régionale, qu’elle soit langue maternelle ou langue de coeur. Pour cela, l’OLCA a élaboré une stratégie linguistique territoriale et propose divers outils.
A ce jour, plus de 300 communes adhèrent à l’opération « Ma commune dit JA ! » et de nombreuses actions concrètes ont été menées : plaques de rue et panneaux d’entrée d’agglomération bilingues, mentions bilingues sur les supports de communication, organisation de manifestations culturelles en langue régionale…
Une stratégie linguistique sur-mesure
L’objectif de l’OLCA est de renforcer cette dynamique en accompagnant les communes et collectivités locales autour de quatre axes qui guident la stratégie linguistique territoriale :
– Voir la langue / Sahn
– Entendre la langue / Heere
– Transmettre et apprendre cette langue / Witterschgann ùn lehre
– La parler et la « vivre » / Redde ùn erlawe.
L’OLCA propose ainsi aux communes et collectivités locales d’élaborer et de mettre en oeuvre une stratégie linguistique adaptée à leurs besoins. Cet accompagnement sur-mesure, outre le processus opérationnel, comprend l’expertise et la mise à disposition d’outils.
Des outils au service des territoires
L’OLCA propose en téléchargement différents supports, écrits et audios, pour aider les communes et collectivités locales à développer l’usage de la langue régionale sur leur territoire :
– 20 idées d’actions pour inscrire la langue régionale dans la vie des communes et des collectivités locales ;
– un guide de la signalétique bilingue dans l’espace public ;
– un mini-lexique à destination des élu(e)s contenant du vocabulaire et des expressions « clés en main », à télécharger et à écouter en version bas-rhinoise et haut-rhinoise.
Lien pour accéder à ces outils :
Qu’il s’agisse de petites structures ou de grands groupes, l’alsacien trouve tout naturellement sa place dans bien des domaines de l’entreprise.
Voici quelques suggestions pour développer l’usage de l’alsacien dans vos activités :
Pour tous renseignements, cliquez ici : http://www.olcalsace.org/sites/default/files/documents/plaquette_ja_entreprises_2019.pdf