Votre
nouveau Conseil
de Communaute
MAGAZINE INTERCOMMUNAL D’INFORMATION N10 JUILLET 2014
Mieux vivre ensemble
mieux agir ensemble
En m’elisant, le 16 avril 2014, president de notre Communaute
de Communes des Trois Frontieres, les conseillers communautaires m’ont temoigne une confiance qui m’encourage a donner
le meilleur de moi-meme tout au long de ce mandat de six ans.
Les defis qui nous attendent sont nombreux. Il nous faut
notamment valoriser nos atouts face aux ambitions de l’agglomeration mulhousienne qui cherche a etendre son emprise sur
tout le sud du Haut-Rhin. Le renforcement de l’intercommunalite, a travers la creation d’une communaute d’agglomeration,
nous permettra de poursuivre et developper des projets tels
que le tram 3, le deploiement du tres haut debit dans toutes
nos communes, la realisation du contournement routier a l’est
de Hegenheim/Hesingue, le projet 3Land, la mise en valeur
des terrains du Technoport et autour de l’EuroAirport…
N’etant pas maire, j’aurai la disponibilite necessaire pour me consacrer pleinement a ces projets. Je pourrai compter aussi sur une equipe de vice-presidents et sur des conseillers communautaires dynamiques
et enthousiastes, et sur une administration experimentee et motivee.
Je pourrai aussi m’appuyer sur l’heritage laisse par mon predecesseur, Roland Igersheim. Ses 40 annees
au service de l’intercommunalite ont profondement marque notre territoire, avec la construction de
grands equipements structurants et la creation de nombreux services a la population. Depuis six ans, il
avait pris le soin de m’associer etroitement, en tant que premier vice-president, a la mise en oeuvre de
grands projets tels que la nouvelle piscine, le tram 3, le developpement de la ZAC des Lys et le Technoport, ainsi qu’au fonctionnement de l’administration intercommunale et a la reorganisation de sa direction.
Le magazine intercommunal
Mieux ensemble est edite
par la Communaute de Communes
des Trois Frontieres.
Directeur de publication :
Alain Girny
Conception, realisation :
apsideandco,
en collaboration avec la CC3F
Imprimerie de Saint-Louis
Date de parution : juillet 2014
Date depot legal : a parution
ISSN : 2104-9130
Il est difficile de prendre la succession d’un homme au talent exceptionnel, mais Roland Igersheim est
aussi un exemple. Je m’attacherai a travailler dans la continuite de ce qui a ete realise, dans un esprit
d’ouverture et de dialogue permanent, dans le respect de l’identite propre a chacune de nos dix communes. C’est en travaillant ensemble, dans une demarche de consensus positif et volontaire, que nous
pourrons agir au mieux en faveur de l’interet general des habitants des Trois Frontieres.
President de la Communaute de Communes des Trois Frontieres
Gouter l’ete au Centre nautique
Sommaire
* Pages 3, 4, 5, 6, 7, 8
L’info minute
L’actualite de la CC3F en bref
* Pages 9, 10, 11, 12, 13, 14
Dossier
Votre nouveau Conseil de Communaute
* Pages 15, 16
Vous disposez cette annee d’une semaine supplementaire pour profiter des installations du Centre nautique Pierre de Coubertin ! La saison estivale se prolongera en effet jusqu’au 7 septembre.
Vous avez ainsi tout le loisir de gouter l’ete dans ce bel espace de 2,5 hectares, a l’ombre des
arbres, d’utiliser les bassins olympique, familial et la pataugeoire ou encore les tables de pingpong, les trampolines securises, les terrains de beach-volley et multisports, les jeux de boules…
En juillet et en aout, la mediatheque Le Parnasse est presente pour vous proposer des idees de
lecture, a moins que vous ne preferiez essayer un bapteme de plongee.
Vous pouvez egalement participer durant ces deux mois aux seances de decouverte gratuite :
* d’aquagym, le mercredi, de 10 h 30 a 11 h 10 ;
* d’aquabiking, les mardi et jeudi, de 10 h 30 a 11 h 10.
Retrouvez egalement les nocturnes mis en place l’annee derniere : le Centre nautique est ouvert
jusqu’a 21 h le vendredi (sortie des bassins a 20 h 30).
Des travaux pour le confort des usagers
A la suite de remarques des usagers, la CC3F a mene des travaux sur les installations
sanitaires et de chauffage afin d’offrir une eau suffisamment chaude des le debut des
douches, meme quand beaucoup d’usagers en prennent en meme temps.
La CC3F de A a Z
Toutes les informations pratiques
Les mots d’ici
Infos pratiques
* Horaires et tarifs : www.cc-3frontieres.fr
* Billet bleu : 1 trajet aller-retour avec Distribus
+ 1 entree a la piscine pour 4 (tarif plein)
ou 2,50 (tarif reduit).
* Carte saison d’ete (valable uniquement au
Centre nautique) : tarif plein 61,80 ;
tarif reduit 43,30 ;
familles nombreuses (3 enfants et plus) 77,30 .
Un nouvel espace remise en
forme pour votre bien-etre
Le nouvel espace remise en forme
de la piscine couverte a ouvert ses
portes au mois de mai et a ete
officiellement inaugure le 21 juin.
Grace aux travaux d’extension, vous disposez aujourd’hui d’un lieu plus spacieux,
plus accueillant, plus confortable.
Apres le hammam ou le sauna, vous pouvez lezarder sur l’un des douze fauteuils a
votre disposition (ils etaient quatre auparavant) ou profiter d’un patio jardin zen et d’une terrasse de plein air de 120 m2.
Et pourquoi ne pas essayer le banc chauffant ? Cet equipement, unique en France, vous permet
de ressentir une chaleur bienfaisante dans tout le corps.
Le mardi est reserve aux dames, le jeudi aux messieurs et l’accueil est mixte
les autres jours. Horaires d’ouverture : Lundi, Mercredi, Jeudi et Samedi de 16 h 00 a 20 h 00 ;
Mardi et Vendredi de 16 h 00 a 21 h 00 et le Dimanche de 8 h 00 a 13 h 00.
Agir pour le climat
Parce que le changement climatique est l’affaire de tous, la CC3F a lance son Plan
Climat. Son objectif ? Agir sur ses propres emissions de gaz a effet de serre tout en
sensibilisant les habitants aux economies d’energie.
Pour vous aider a preserver notre planete, la CC3F vous propose ainsi des permanences
et des animations qui vous apprennent, concretement, a agir pour le climat.
Le batiment est le premier consommateur d’energie en France. Il emet chaque annee 120 millions de
tonnes de CO2 qui representent 25 % des emissions nationales et une demi-tonne de carbone produite
par chacun d’entre nous.
Des permanences pour un logement econome
Comment s’y prendre pour avoir un logement plus respectueux de
l’environnement et… de votre porte-monnaie ?
La CC3F vous propose des permanences Espace Info Energies qui vous
permettent de rencontrer un conseiller de l’association Alter Alsace Energies.
Vous pouvez lui poser toutes vos questions, apporter vos devis, vos factures de
chauffage, le plan de votre maison… et obtenir des conseils gratuits et neutres
pour renover votre logement ou concevoir une maison econome en energie.
Une vingtaine de permanences ont lieu entre septembre et juin, soit deux dans
chaque commune de la CC3F.
Des facades thermographiees
Ces permanences sont completees par des animations
telles que les week-ends de l’energie ou encore
les thermographies de facades. La campagne de
thermographie menee en fevrier dernier a attire
120 personnes. C’est dire l’interet suscite par ce type
d’operation. La soiree de restitution a eu lieu le 22 mai
au foyer Saint-Louis a Saint-Louis.
Permanences EIE
* 11 septembre, 14 h – 18 h, Rosenau
* 17 septembre, 14 h – 18 h, Buschwiller
* 1er octobre, 14 h 30 – 17 h 30, Blotzheim
* 15 octobre, 15 h – 18 h, Hegenheim
* 29 octobre, 14 h – 18 h, Bartenheim
* 12 novembre, 14 h – 18 h, Huningue
* 26 novembre, 15 h 30 – 18 h, Hesingue
* 10 decembre, 14 h – 18 h, Kembs
En 2015
* 14 janvier 2014, 14 h – 18 h, Saint-Louis
* 28 janvier, 14 h – 18 h, Village-Neuf
* 11 fevrier, 14 h – 18 h, Buschwiller
* 25 fevrier, 14 h 30 – 17 h 30, Blotzheim
* 11 mars, 15 h – 18 h, Hegenheim
* 25 mars, 14 h – 18 h, Bartenheim
* 8 avril, 14 h – 18 h, Huningue
* 22 avril, 15 h 30 – 18 h, Hesingue
* 6 mai, 14 h – 18 h, Kembs
* 20 mai, 14 h – 18 h, Saint-Louis
* 3 juin, 14 h – 18 h, Village-Neuf
* 18 juin, 14 h – 18 h, Rosenau
Pour prendre rendez-vous :
L’accueil se fait sur rendez-vous,
en telephonant au 03 89 50 06 20
ou par courriel a eie68@alteralsace.org
La CC3F mesure ses emissions de gaz a effet de serre
Collecter les dechets, chauffer et eclairer les piscines, transporter les passagers de Distribus…, tout cela produit des gaz a effet de
serre (GES). En 2013, la CC3F a realise son premier bilan d’emission de GES pour connaitre ses principales sources d’emission.
En tete du classement :
* la consommation energetique des equipements sportifs (piscine couverte, Stade nautique, Cosec) : 25 % ;
* la consommation de carburant du reseau Distribus : 25 % ;
* la consommation de carburant pour la collecte et le transport des dechets : 25 %.
Viennent ensuite la consommation energetique de la station d’epuration (16 %), celle des batiments de la CC3F (4 %),
les deplacements des services et l’impact des climatisations (moins de 1 %).
Chaque service a identifie des pistes de reduction des emissions de GES de 3 a 5 % en 3 ans.
Des conteneurs jaunes pour
tous vos emballages recyclables
D’ici la fin de l’annee, des
conteneurs jaunes remplaceront
les conteneurs bleus et
blancs sur les points d’apport
volontaire. Deja experimentes
dans trois communes, ils
facilitent le tri et permettent
d’ameliorer les performances.
+ 20 % : c’est la quantite
d’emballages supplementaires
attendue grace a ces conteneurs
jaunes.
Le tri encore plus facile
Vous pourrez y deposer tous les emballages que vous placiez auparavant dans les conteneurs bleus
(papiers, cartons) et blancs (bouteilles, flacons en plastique, briques alimentaires). Vous n’aurez plus
a vous demander si les briques alimentaires vont dans tel ou tel conteneur ou a stocker chez vous des
contenants pour chaque type de dechets.
Davantage de dechets recycles
Les conteneurs jaunes accueillent aussi les emballages en acier et en aluminium (boites de conserve,
cannettes, aerosols…). Autant de dechets qui, grace a vous, connaitront une deuxieme vie au lieu d’etre
incineres.
Comment se fera le tri ? Ce sont les machines qui le feront a votre place. Grace aux evolutions
techniques, elles sont aujourd’hui plus performantes et trient plus de dechets, mieux, et plus
rapidement.
Et le verre ?
Le verre ne peut etre melange a d’autres dechets : en se cassant, il s’incruste et
empeche le recyclage. Vous devez donc continuer a deposer vos bouteilles, pots
et bocaux en verre dans les conteneurs verts.
Un equipement progressif
Trois communes pilotes sont deja equipees : Kembs (25 conteneurs), Village-Neuf
(13 conteneurs) et Saint-Louis (56 conteneurs).
Les autres communes recevront prochainement leurs conteneurs :
* Huningue : 26 conteneurs ;
* Hesingue : 13 conteneurs ;
* Rosenau : 6 conteneurs ;
* Buschwiller : 5 conteneurs ;
* Bartenheim : 14 conteneurs ;
* Hegenheim : 14 conteneurs.
* Blotzheim : 14 conteneurs ;
Pour equiper ses points d’apport volontaire, la CC3F reutilise les conteneurs bleus et blancs
qui sont transformes et repeints.
Recycler ses vieux
stylos pour sauver
des vies
La Jeune Chambre Economique (JCE)
de Saint-Louis organise une collecte
de stylos et instruments d’ecriture
usages qui permettra de :
* transformer les materiaux en billes
de plastique, arrosoirs… :
* recevoir en echange une somme
d’argent reversee a l’action
Nothing but nets , soutenue
par l’ONU, pour l’achat de
moustiquaires distribuees aux
populations africaines.
L’objectif est de lutter contre la
malaria, une maladie vehiculee par
les moustiques, qui tue un enfant
toutes les 60 secondes.
Points de collecte : ecoles
d’Huningue et de Saint-Louis ;
mairies d’Hegenheim, d’Hesingue,
d’Huningue et de Saint-Louis. Liste
complete sur www.jcesaintlouis.fr
Pour en savoir plus : JCE,
stylos@jcesaintlouis.fr ; site Internet :
www.jcesaintlouis.fr
Le tri des dechets a
l’ ecole
Les bonnes habitudes se prenant des
le plus jeune age, la CC3F mene
des actions de sensibilisation au tri
dans les ecoles en partenariat avec
l’Education nationale : en 2013,
pres de 800 enfants ont decouvert
comment bien trier.
La CC3F a egalement organise des
animations en direction des plus
grands, en participant a la tournee
des DEEEglingues (juin) et a la
Semaine europeenne de reduction
des dechets (novembre).
Un budget elabore
dans un contexte difficile
Pour son budget 2014, la CC3F a du, une nouvelle fois, tenir compte d’un contexte
economique morose et d’un mouvement de baisse des ressources pour les collectivites.
Si le produit des taxes locales (taxe d’habitation, taxes foncieres) a ete plus eleve que prevu (malgre
des taux stables), d’autres ressources, provenant de l’Etat, diminuent : c’est le cas de la dotation globale
de fonctionnement (- 192 000 ) ou encore de la dotation de compensation de la reforme de la taxe
professionnelle (- 66 000 ). Dans le meme temps, la CC3F doit verser 268 000 de plus au fonds de
perequation des ressources intercommunales et communales (FPIC). Sans oublier l’augmentation de la TVA
qui a un impact sur le cout des prestations du service des dechets menagers.
Malgre cela, les taux des taxes locales ne bougeront pas cette annee encore.
Cote investissement, les principales operations concerneront la construction d’un hangar pour poids
lourds pour le service des dechets menagers, la couverture du plateau sportif du Cosec, diverses etudes
(tram 3…), l’amenagement du centre technique du service Patrimoine ou encore la poursuite des travaux
d’accessibilite des transports publics.
Les grands chiffres
du budget
Le budget primitif principal 2014
s’equilibre en depenses et en recettes
a 33 177 500 :
* investissement : 8 084 500
* fonctionnement : 25 093 000
Budget assainissement :
* investissement : 3 050 500
* fonctionnement : 4 471 000
La CC3F au secours de l’alsacien
La CC3F a ete choisie par la Region Alsace pour etre site pilote d’un projet experimental en faveur
de la langue et de la culture regionale.
L’Office pour la Langue et la Culture d’Alsace (OLCA) a recense tout ce qui se fait sur notre territoire pour la promotion de
l’alsacien et a elabore un plan d’action avec le concours des communes membres et des associations.
Toucher un public tres large
Son objectif est de toucher un public tres large, par des animations dans les accueils periscolaires, les etablissements
scolaires, les bibliotheques, la formation en alsacien du personnel d’un etablissement d’hebergement pour personnes agees
dependantes…
La CC3F a recrute, en accord avec la Region Alsace et pour un an maximum, une personne chargee de mettre ces actions en
oeuvre, Benjamin Ludwig.
Le projet est finance par la Region Alsace (50 000 ) et la CC3F (25 000 ).
Benjamin Ludwig, le monsieur alsacien
de la CC3F
Titulaire d’un master en sciences historiques, Benjamin Ludwig connait a la fois l’animation
mation
agogie
(animateur du patrimoine a l’Ecomusee d’Alsace, au Haut-Koenigsbourg) et la pedagogie
(professeur de soutien scolaire, de judo). Il est egalement comedien et chanteur en alsacien.
Il animera les activites ludiques en alsacien, formera des animateurs locaux, developpera
ppera
des supports d’animation et recherchera de nouveaux partenaires pour ce projet.
Assainissement : les travaux 2014
L’extension de la station de refoulement du Lertzbach a Hegenheim s’est achevee (cout : 180 000 TTC),
tout comme le renforcement hydraulique de la rue des Vosges a Buschwiller.
L’extension du reseau rue des Forges a Bartenheim a elle ete reportee, dans l’attente d’un projet d’urbanisation
qui doit voir le jour sur un secteur voisin.
Differentes operations sont prevues en 2014 pour le renouvellement des reseaux existants :
* a Hesingue, rues du Bon Coin, de la Couronne et de l’Etoile, une operation qui devrait s’etaler jusqu’en
2015 (cout previsionnel : 220 000 TTC) ;
* a Rosenau, impasse du Soleil (cout previsionnel : 20 000 TTC) ;
* a Blotzheim, rue du Moulin (cout previsionnel : 50 000 TTC).
Des travaux d’amelioration du reseau seront effectues a :
* Hesingue, sur une partie de la rue de Folgensbourg (cout previsionnel : 60 000 TTC) ;
* Huningue, rue de Mulhouse, avec la construction d’une conduite de decharge entre deux collecteurs
existants (cout previsionnel : 20 000 TTC) ;
* Saint-Louis, sur deux troncons de la rue Charles-Peguy sans ouverture de tranchee (100 000 TTC) ;
* Village-Neuf, sur une partie de la rue des Jardins, la aussi sans ouverture de tranchee (25 000 TTC).
A Kembs, le reseau de collecte sera etendu rue du Rhin pour le raccordement de 4 a 6 proprietes.
La CC3F poursuit egalement les etudes pour la construction d’un nouveau bassin d’orage sur la commune de
Hesingue. Les travaux devraient se derouler en 2015.
Une nouvelle jeunesse pour le centre de secours
Construit il y a une quinzaine d’annees, le centre principal de
secours des Trois Frontieres va connaitre des travaux de renovation
et de mise aux normes d’aout a octobre.
Propriete de la CC3F, les 7 710 m2 de ce batiment sont utilises par le Service
Departemental d’Incendie et de Secours du Haut-Rhin (SDIS 68). Ils abritent
le Centre de Secours des Trois Frontieres et le Groupement Sud du SDIS.
Ils disposent de bureaux, de salles de reunion et de formation, d’un foyerrefectoire et de chambres pour le personnel de garde, d’une salle de sports,
de divers locaux techniques pour le stockage et la maintenance des vehicules
et du materiel d’intervention.
Les travaux vont porter sur :
* la renovation du parvis, afin d’assurer son etancheite et ameliorer l’isolation de la dalle qui recouvre les locaux du sous-sol (vestiaires et douches) :
* la mise en conformite des locaux administratifs afin de repondre aux nouvelles normes de securite incendie ;
* la mise en conformite de l’escalier de secours afin de permettre l’evacuation du public et du personnel en toute securite.
Le cout total de l’operation s’eleve a 317 000 .
Decouvrir les Trois Pays a velo
Vers Londres 845 km
Vers Rotterdam 670 km
Mulhouse : 25 km
Nantes : 840 km
Ecluses
de Niffer
Ecluse
Le Corbusier
Schlierbach
L : 47 41′ 8.748535″
l : 7 30′ 24.204432″
L : 47 42′ 10.396484″
l : 7 30′ 19.999783″
L : 47 41′ 12.367176″
l : 7 30′ 28.531768″
Port de Plaisance
Mairie
Sierentz
Ecluse n4
L : 47 39′ 31.816309″
l : 7 30′ 40.845886″
Usine hydro
electrique
Ecluses de Loechle
Barre d’Istein
Ecluse n3
Petite Camargue
Alsacienne
Ecluse n2
Neuweg
Maison eclusiere
L : 47 37′ 14.156375″
l : 7 32′ 44.915838″
Gare de Saint-Louis Neuweg
Barrage
EuroAirport
L : 47 36′ 27.560923″
l : 7 33′ 28.441308″
Base
nautique
des 3
frontieres
Office de
tourisme
Gare de Saint-Louis
L : 47 36′ 2.505390″
l : 7 34′ 45.529596″
L : 47 35′ 39.674569″
l : 7 34′ 30.810948″
Pont du
Palmrain
Camping
Parc des
Passerelle
eaux vives
des trois
i Ecluse n1 Pays
Vers
Rheinfelden, 25 km
Zurich, 91 km
Rome, 930 km
Brindisi, 1340 km
Budapest, 1066 km
Andermatt, 173 km
Des panneaux d’information pour les
cyclotouristes
Si vous aimez le velo, vous avez du decouvrir le long de
la piste cyclable du canal de Huningue une douzaine de
nouveaux panneaux d’information installes en juin par la
CC3F, l’Office de Tourisme du Pays de Saint-Louis et le
Conseil General du Haut-Rhin. Ils detaillent les curiosites qui
jalonnent le parcours, indiquent ou l’on peut se restaurer,
dormir, faire reparer son velo, trouver un distributeur de
billets ou des toilettes publiques… Autant d’informations
utiles a la fois aux nombreux cyclotouristes internationaux
et locaux.
Louer un velo a assistance electrique
L’Office de Tourisme du Pays de Saint-Louis a rejoint le
reseau Movelo Alsace , premier reseau d’Europe pour
la location de velos a assistance electrique et l’echange
de batteries. Vous pouvez louer un velo disposant d’une
autonomie de 40 a 60 km jusqu’au 30 septembre 2014.
Une carte velo pour preparer ses balades
L’OT a egalement actualise la carte velo 2 rives,
3 ponts qui propose de nombreux circuits, de 13
a 70 km, de part et d’autre du Rhin, sans difficultes
particulieres, sur des terrains essentiellement plats et en
pleine nature.
Les rendez-vous
a ne pas manquer
* L’Eau en fete se poursuit jusqu’au 24 aout,
avec des activites nautiques sur le Rhin,
des balades a pied et a velo, des visites
culturelles dans les trois pays…
* Les Journees du Patrimoine auront lieu le
21 septembre. L’OT et la Petite Camargue
alsacienne vous proposeront une journee
de decouverte de notre patrimoine local.
Pour en savoir plus :
Guide touristique 2014/2015, qui recense l’ensemble
de l’offre touristique du Pays de Saint-Louis.
Disponible a l’Office de Tourisme,
81 rue Vauban a Village-Neuf
www.saintlouis-tourisme.fr
De nouveaux locaux pour Distribus
Distribus a quitte ses locaux de la rue du Ballon pour
s’installer au coeur de Saint-Louis, a la Croisee des Lys.
Vous disposez desormais d’un espace plus central, plus
fonctionnel et plus convivial pour acheter vos tickets ou
abonnements.
Pour en savoir plus : Distribus, 6 Croisee des Lys a
Saint-Louis, du lundi au vendredi de 9 h a 13 h et
de 14 h a 18 h 45, le samedi de 9 h a 12 h 45.
Tel. 03 89 63 73 65.
Le bus
accessible a tous
De nouveaux travaux d’accessibilite des
points d’arret Distribus sont programmes
en 2014. 70 quais au total seront concernes
cette annee.
La CC3F a confie ces travaux a l’entreprise
Eurovia.
+ 274 818 !
C’est le nombre de voyageurs supplementaires transportes par Distribus en 2013 (2 235 756 personnes)
par rapport a 2012. Soit une augmentation de 14 % !
Tram 3 : la fin des etudes
Les etudes de projet se sont achevees fin juin et l’enquete publique est programmee a l’automne 2014.
Quant aux travaux, ils devraient debuter dans moins d’un an, au debut du printemps 2015…
DOSSIER
Votre nouveau
Conseil de Communaute
Un nouveau mandat vient de debuter pour vos conseillers communautaires.
Pour la premiere fois, c’est vous qui les avez choisis, en meme temps que vos
conseillers municipaux.
Lors de la premiere reunion du Conseil de Communaute, le 16 avril 2014, ils ont
designe les membres du Bureau et ont elu un nouveau President : Alain Girny,
adjoint au maire de Saint-Louis.
Il prend la succession de Roland Igersheim, qui a choisi de mettre un terme a sa
carriere politique. President de l’intercommunalite depuis 1989, celui-ci a ete la
cheville ouvriere de son developpement.
Dans ce dossier, decouvrez votre nouveau Conseil de Communaute, son
fonctionnement, ainsi qu’un petit retour sur ses principales realisations, a travers le
parcours de son ancien President.
Vos conseillers communautaires
Le Conseil de Communaute reunit 49 delegues.
Chaque commune est representee par un nombre de Conseillers Communautaires dependant du nombre d’habitants.
Vos representants au sein du Conseil Communautaire :
Saint-Louis – 16 delegues
Jean-Marie Zoelle
Pascale Schmidiger
Elisabeth Grava
Eric Wissler
Francoise Dinten
Daniel Schicca
Stephanie Gerteis
Bernard Schmitter
Jocelyne Straumann-Hummel
Philippe Knibiely
Sandrine Walter
Raymond Eckes
Lola Sfeir
Bernard George
Nawal Feghoul-Ferhati
Huningue – 6 delegues
Jean-Marc Deichtmann
Clarisse Guerne
Martin Welte
Christiane Erny
Denis Andolfatto
Patrick Striby
p 10
Kembs – 4 delegues
Gerard Kielwasser
Suzanne Rudler
Jean-Paul Bandinelli
Martine Myotte
Blotzheim – 4 delegues
Jean-Paul Meyer
Sandrine Schmitt-Meyer
Lucien Gasser
Philippe Peter
Village-Neuf – 4 delegues
Bernard Tritsch
Isabelle Trendel
Richard Rogowski
Sebastien Moser
Bartenheim – 4 delegues
Jacques Ginther
Monique Herrmann
Jerome Noeglenn
Lionel Mignan
Hegenheim – 3 delegues
Thomas Zeller
Sabine Kibler-Krauss
Severine Weider-Niglis
Hesingue – 3 delegues
Gaston Latscha
Florence Lutz-Maire
Daniel Lang
Rosenau – 3 delegues
Thierry Litzler
Sylviane Spindler-Liegeon
Jean-Martin Spenle
Buschwiller – 2 delegues
Christele Willer
Roger Obermeyer
Le Bureau
President
Alain Girny, adjoint au maire de Saint-Louis
* elu conseiller au District des Trois Frontieres
en 1995
* elu Vice-President du Conseil de Communaute
en 2001
* elu 1er Vice-President du Conseil de
Communaute en 2008
1 Vice-President
Jean-Marc Deichtmann, maire de Huningue
Developpement economique et communication
2 Vice-President
Gerard Kielwasser, maire de Kembs
Tourisme
3e Vice-President
Jean-Paul Meyer, maire de Blotzheim
Habitat et patrimoine
4e Vice-President
Bernard Tritsch, maire de Village-Neuf
Assainissement
5e Vice-President
Jacques Ginther, maire de Bartenheim
Infrastructures
6e Vice-President
Thomas Zeller, maire de Hegenheim
Accessibilite des personnes handicapees
7e Vice-President
Gaston Latscha, maire de Hesingue
Environnement
8e Vice-President
Thierry Litzler, maire de Rosenau
Promotion de l’economie et maitrise d’energie
9e Vice-Presidente
Christele Willer, maire de Buschwiller
Numerique/haut debit et promotion
de la langue alsacienne
10e Vice-President
Jean-Marie Zoelle, maire de Saint-Louis
Transports publics
11e Vice-President
Martin Welte, 1er adjoint au maire de Huningue
Equipements sportifs
12e Vice-Presidente
Pascale Schmidiger, adjointe au maire de
Saint-Louis
Relations avec la Region
Comment fonctionne la CC3F ?
Le Conseil Communautaire
Il est l’assemblee deliberante de la CC3F. Par ses deliberations :
* il regle les affaires communautaires,
* vote le budget,
* fixe les taux de la fiscalite communautaire.
Il definit les orientations politiques et prend les decisions utiles pour mener
a bien son action.
Le Conseil Communautaire elit en son sein les membres du Bureau :
* le President est l’organe executif. Il fixe l’ordre du jour et preside les
seances du conseil, met en oeuvre les decisions avec l’aide des services,
engage les depenses et represente la CC3F en justice ;
* les Vice-Presidents : ils representent le President pour l’exercice des
differentes competences de la communaute. La loi limite leur nombre a
15. A la CC3F, ils sont 12.
Les commissions
Ces commissions specialisees preparent les projets et les dossiers qui
seront soumis au Conseil de Communaute. Elles peuvent etre ouvertes
a tout conseiller municipal, afin de
renforcer les liens entre l’intercommunalite et ses communes.
p 11
13 Commissions thematiques
La composition des Commissions a ete approuvee par le Conseil Communautaire a raison de deux membres titulaires et deux membres
suppleants par commission pour Saint-Louis et Huningue et d’un membre titulaire et un membre suppleant par commission pour les
autres communes. Des conseillers municipaux non membres du Conseil de Communaute peuvent etre membres des commissions.
p 12
Commission Developpement economique
et Commission communication
President delegue : Jean-Marc Deichtmann
Commission Environnement
President delegue : Gaston Latscha
Commission Tourisme
President delegue : Gerard Kielwasser
Commission Promotion de l’economie
et maitrise d’energie
President delegue : Thierry Litzler
Commission Habitat et patrimoine
President delegue : Jean-Paul Meyer
Commission Numerique/haut debit et
Commission promotion de la langue
alsacienne
Presidente deleguee : Christele Willer
Commission Assainissement
President delegue : Bernard Tritsch
Commission Transports publics
President delegue : Jean-Marie Zoelle
Commission Infrastructures
President delegue : Jacques Ginther
Commission Equipements sportifs
President delegue : Martin Welte
Commission Accessibilite des personnes handicapees
President delegue : Thomas Zeller
Roland Igersheim
40 annees au service de l’intercommunalite
Pendant 40 ans, leurs destins ont ete etroitement lies.
Vice-President des 1974, puis president du District a partir
de 1989, Roland Igersheim a marque de son empreinte le
developpement de la Communaute de Communes des Trois
Frontieres.
Lorsqu’il en a pris la presidence en 1989, la CC3F comptait 18 agents ; ils sont plus
de 130 aujourd’hui, assurant des competences qui n’ont cesse de s’enrichir au fil
des annees.
Sous la presidence de Roland Igersheim, la CC3F s’est dotee de grands equipements
et de nouveaux services aux habitants qui concourent a l’attractivite de notre
territoire et a votre qualite de vie.
Parmi les realisations les plus marquantes, on peut citer la caserne des
sapeurs-pompiers de Saint-Louis (1999-2001) ou encore la passerelle des
Trois Frontieres, dont la silhouette elancee est devenue un point de repere familier
depuis sa creation en 2007.
La nouvelle station d’epuration a ete inauguree en juin 2010, permettant de
supprimer les nuisances olfactives pour les riverains et de preserver la qualite de
nos ressources en eau.
Avec l’ouverture de la nouvelle piscine couverte en 2010, la surface de bassins a
votre disposition a triple, et les horaires d’ouverture ont plus que double !
D’autres equipements ont ete ameliores comme le centre nautique de Saint-Louis.
Le service de collecte des dechets menagers n’a cesse de se developper avec le
tri selectif et des installations performantes comme la dechetterie de Village-Neuf.
Le reseau Distribus a connu une belle croissance, avec des lignes supplementaires,
de nouvelles offres tarifaires pour les jeunes et les seniors qui seduisent des
usagers de plus en plus nombreux. Et le projet de tram est aujourd’hui sur les rails.
Roland Igersheim s’est egalement battu sans relache pour que les habitants des
Trois Frontieres disposent d’un vrai service public de sante. Son action a permis
le sauvetage de la clinique des Trois Frontieres ou encore la construction puis
l’extension de la Maison du Lertzbach.
Sous sa presidence, notre region des Trois Frontieres a ainsi profondement
change, se dotant de services et d’equipements adaptes a un bassin de vie de plus
de 50 000 habitants.
p 13
Carte d’identite de la CC3F
* 10 communes
* 53 192 habitants (2014)
* Superficie : 96,9 km2
* Budget : 40 millions d’euros
* 134 agents
L’ intercommunalite
en France
* 36 767 communes soit 40 % de
l’ensemble des communes de
l’Union europeenne
* Au 1er janvier 2013, 90 % des
communes et plus de 60 millions
de Francais appartenaient a une
intercommunalite.
En 2014, toutes les communes
sont regroupees, sauf quelques
cas particuliers (Paris et certaines
communes de la 1ere couronne).
Quelles competences ?
La CC3F exerce des competences qui sont definies par :
la loi, avec :
*des competences obligatoires : developpement economique, amenagement de l’espace, transports
urbains ;
*des competences optionnelles : protection et mise en valeur de l’environnement, politique du logement et
du cadre de vie, voirie, equipements culturels, sportifs et d’enseignement ;
et des competences facultatives : la cooperation transfrontaliere, le tourisme, les actions en faveur de
la sante et des personnes agees, le relais assistantes maternelles, le deploiement de la fibre optique,
le financement du Service Departemental d’Incendie et de Secours (SDIS), le systeme d’information
geographique.
Une fois ces competences transferees a la CC3F, les communes ne peuvent plus les exercer. De la meme facon,
la CC3F ne peut intervenir dans un domaine qui ne lui a pas ete confie par les communes. Les communes ne
peuvent pas deleguer les competences qu’elles exercent pour le compte de l’Etat.
Les differentes
intercommunalites :
En 2013,
* 2 223 communautes de
communes
* 213 communautes
d’agglomeration
(+ de 50 000 habitants)
* 15 communautes urbaines
(+ de 450 000 habitants)
Ses equipements
38 395 m2 de patrimoine bati dont :
*la Maison du Lertzbach,
*la Medecine du Travail,
*le centre de secours des Trois Frontieres,
*la Maison de Haute-Alsace (Office de Tourisme),
*les batiments du Palmrain,
*le port de plaisance a Kembs,
*le centre technique de Village-Neuf,
*le dechetteries (Village-Neuf et Kembs).
*la piscine couverte,
*le COSEC,
*le centre nautique,
*la station d’epuration.
p 14
* 1 metropole (+ de 500 000
habitants)
21 km de voirie (voirie, mobilier, espaces verts, eclairage public, feux tricolores) :
*pole sante de Saint-Louis,
*zones industrielles rue du Rhin a Huningue et rue du Rhone a Village-Neuf,
*ancienne route EDF entre Village-Neuf et Kembs, etc.
*avenue de l’Europe
36 km de pistes cyclables (bandes de roulement, parkings, ouvrages, mobilier,
eclairage public, espaces verts) :
*canal de Huningue,
*canal de drainage, ile du Rhin,
*passerelle des Trois Pays, etc.
La CC3F de A a Z
* Demande
dautorisation de
deversement,
questions dassainissement dans
le cadre dun permis de construire…
Service Assainissement de la CC3F
Responsable : Bruno Lusy
Immeuble Le Reflet, 9 croisee des Lys,
68300 Saint-Louis
Tel. 03 89 70 22 65, telecopie : 03 89 70 22 69
Mel. lusy.bruno@cc-3frontieres.fr
Ouvert du lundi au vendredi, de 8 h
a 12 h et de 14 h a 17 h (jusqu’a 16 h 30
le vendredi).
* Urgence, debordement…
Veolia Eau
(Compagnie generale des eaux)
Tel. 08 10 46 34 63, 7j/7 et 24 h/24.
Dechets
* Demande ou
echange de bacs,
probleme de ramassage, questions sur
les dechets
Service Environnement de la CC3F
Responsable : Florian Gutron
Immeuble Le Reflet, 9 Croisee des Lys, 68300
Tel. 03 89 70 22 60, Telecopie : 03 89 70 22 59
Mel. dechets-menagers@cc-3frontieres.fr
Ouvert du lundi au vendredi, de 8 h a 12 h
et de 14 h a 17 h (14 h-16 h 30 le vendredi).
* Dechetteries
Village-Neuf, 12 rue du Rhone, tel. 03 89 67 88 36
Ouverte aux particuliers et professionnels :
– lundi au vendredi, de 9 h a 12 h et de
14 h a 18 h
Ouverte aux particuliers uniquement :
– samedi, de 8 h 30 a 12 h et de 14 h a 18 h.
Kembs, rue du Marechal Foch, tel. 03 89 48 48 68
– lundi et mercredi, de 9 h a 12 h
– samedi, de 8 h a 12 h et de 14 h a 17 h.
* Mini-dechetteries
Ouvertes uniquement aux particuliers
Bartenheim
Acces a la dechetterie de la Communaute de
Communes du Pays de Sierentz
uniquement pour les habitants de
Bartenheim, rue Winston-Churchill.
Ouverte les mardis, jeudis et vendredis, de
13 h 30 a 18 h (17 h en hiver) ; le samedi de 8 h
a 12 h et de 13 h 30 a 17 h.
Blotzheim
Avenue Drucksess (ateliers municipaux-depot des
pompiers). Ouverte les 1ers et 3emes mercredis du
mois, de 13 h 30 a 17 h.
Hegenheim
Chemin des Pres, a cote du Centre technique
municipal. Ouverte les 1ers et 3emes jeudis du mois,
de 13 h 30 a 17 h.
Hesingue
Rue de Saint-Louis (anciens ateliers municipaux).
Ouverte les 2emes et derniers jeudis du mois,
Rue du Ballon. Ouverte tous les mardis,
de 9 h a 12 h et de 13 h 30 a 17 h.
* Points dapport volontaire
Conteneurs verts pour les bouteilles et bocaux en
verre ; blancs pour les bouteilles et flacons en
plastique ; bleus pour les papiers et cartons , jaunes
sur 3 communes (Kembs, Village-Neuf et Saint-Louis)
pour l’ensemble des materiaux recyclables.
Liste par commune sur le site Internet
de la CC3F (rubrique Les domaines
dintervention , sous-rubrique Environnement ).
* Collecte en porte-a-porte
Communes
– Bartenheim-la-Chaussee
Buschwiller
Huningue
– individuel
– collectif et hypercentre
Kembs
Rosenau
– Bourgfelden individuel
– Bourgfelden collectif
– Neuweg
Village-Neuf
Distribus
* Suggestions reclamations, renseignements
dordre general
Service Transports de la CC3F
Responsable : Hubert Vaxelaire,
tel. 03 89 70 93 66
Mel. vaxelaire.hubert@cc-3frontieres.fr
* Horaires, tarifs, achat de titres de
transport, renouvellement dabonnement, liste des points de vente :
Agence Distribus
6 croisee des Lys – 68300 Saint-Louis
Tel. 03 89 69 73 65, telecopie : 03 89 69 38 03
www.distribus.com
Ouvert :
– du lundi au vendredi, de 9 h a 13 h et de 14 h
a 18 h 45
– le samedi, de 9 h a 12 h 45.
Bac vert Bac beige
Lundi
Jeudi
Vendredi
Mardi
Lundi et jeudi
Mardi et vendredi
Merci de sortir vos bacs
sur la voie publique
pour 6 h le matin
(5 h en ete) ou la veille
au soir.
Credit photo : CC3F
En cas de jour ferie,
le rattrapage de la collecte
a lieu le mercredi de
la meme semaine.
Le nettoyage des bacs
est a votre charge.
p 15
Pistes cyclables
Reseau de 36 km avec itineraires nord-sud et
connexion au reseau allemand par la Passerelle
des Trois Pays a Huningue.
Carte a telecharger sur le site Internet
de la CC3F (Rubrique Domaines dintervention , sous-rubrique Tourisme )
ou disponible a lOffice de Tourisme.
Port de plaisance de Kembs
54 emplacements a louer pour le weekend, au
mois ou a l’annee (bateaux de 8 a 26 m).
* Location demplacements
Estelle Dallmer, capitainerie du port de plaisance,
tel. 03 89 74 50 74, telecopie : 03 89 74 50 76
Mel. port.kembs@cc-3frontieres.fr
Ouverte le lundi et mardi matin et le vendredi
toute la journee.
Relais assistantes maternelles
Maison de l’Enfance
Marguerite Seguin-Facchi
6 rue Vauban Tel. 03 89 70 93 68 /
Mel. seguin.marguerite@cc-3frontieres.fr
Nef de la Petite Enfance, Isabelle Lucas
43, rue du Marechal-Joffre
Tel. 03 89 70 93 69 / 06 75 49 77 83
Mel. lucas.isabelle@cc-3frontieres.fr
Accueil sur rendez-vous, du lundi
au vendredi
* Permanences
Saint-Louis : mardi de 9 h a 12 h 30, vendredi de
13 h 30 a 17 h 30, a la Maison de l’Enfance, 6
rue Vauban
Huningue : jeudi de 9 h a 11 h et de 14 h a 16 h,
Nef de la Petite Enfance, 43 rue du MarechalJoffre.
En periode scolaire uniquement
Mairie de Bartenheim, tel. 03 89 70 93 68
Mardi de 14 h a 15 h et sur rendez-vous
Mairie de Kembs, tel. 03 89 48 37 08
2e mardi de 14 h a 16 h
4e mardi de 15 h a 17 h
Mairie de Rosenau, tel. 03 89 68 31 10
3e mardi de 14 h a 16 h.
* Piscine couverte
a Village-Neuf
1 070 m2 de plans d’eau avec
un bassin sportif, un bassin de
nage, un bassin d’apprentissage et
une pataugeoire.
Un espace de remise en forme avec hammam,
sauna, espace de detente, terrasse exterieure.
Contact : Bernard Marin et Daniel Choquet,
77 rue de Michelfelden, 68128 Village-Neuf
Tel. 03 89 67 13 41
Mel. piscine.couverte@cc-3frontieres.fr
* Centre nautique Pierre de
Coubertin a Saint-Louis
Bassin de natation (50 m x 20 m), bassin de
loisirs (1 000 m2) avec toboggan, pataugeoire
(150 m2). Contact : Christophe Jaegy
4, rue Saint-Exupery, 68300 Saint-Louis
Tel. 03 89 67 11 21. Ouvert :
– en mai, juin et septembre : les lundis, mardis
et jeudis : de 12 h a 19 h 30, les mercredis de
10 h a 19 h 30, les vendredis de 12 h a 21 h,
les samedis, dimanches et jours feries de
10 h a 20 h
– en juillet et aout : les lundis, mardis, mercredis et
jeudis de 9 h a 19 h 30, les vendredis de 9 h a
21 h, les samedis, dimanches et jours feries de
9 h a 20 h.
* COSEC et mur descalade
Salle de sport ouverte pendant l’annee scolaire
aux eleves en journee, aux associations en soiree.
Dans l’enceinte du COSEC, 250 m2 amenages pour
l’escalade, 5 zones de difficulte. Accessible aux
groupes scolaires et associations.
Service des Sports de la CC3F au COSEC
Responsable : Manuel Schuller
79 rue de Michelfelden, 68128 Village-Neuf
Tel. 03 89 67 72 10
Mel. sport@cc-3frontieres.fr
Calligraphie par Denise Lach
Service Patrimoine de la CC3F
Responsable : Jean-Francois
Vuillemard
Immeuble Le Reflet, 9 Croisee des Lys,
Tel. 03 89 70 45 70 – Telecopie : 03 89 70 45 79
Mel. vuillemard.jean-francois@cc-3frontieres.fr
Sport
Chlammer
ou Chlammra,
Klammer, Klammra
(en moyen-haut-allemand klam(m)er et en allemand
Klammer)
Ce terme designe un crampon present sur les
armoiries de Bartenheim. Un crampon est a
l’origine une piece de metal a deux pointes
recourbees aux deux extremites pour permettre
au charpentier de mettre en place les tenons
ou autres assemblages dans la charpente.
Le diminutif Chlammerle, Klammerle designe la
pince a linge et la forme au pluriel Chlammera,
Klammera les pinces des ecrevisses pechees
dans le Sundgau.
Quelques expressions :
Sech an ebbis chlammra : se raccrocher a
quelque chose.
Office de Tourisme du
Pays de Saint-Louis / Huningue-Region
des Trois Frontieres
Maison de Haute-Alsace
81 rue Vauban,
68128 Village-Neuf
Tel. 03 89 70 04 49, telecopie : 03 89 67 30 80
Mel. info@saintlouis-tourisme.fr
Site Internet : www.saintlouis-tourisme.fr
Ouvert du lundi au samedi, de 9 h a 12 h et
de 13 h 30 a 17 h 30 et le mardi de 10 h 30
a 12 h et de 13 h 30 a 17 h 30.
Ferme les jours feries et dimanches.
Communaute de Communes
Place de l’Hotel de Ville – CS 50199
68305 Saint-Louis Cedex
Tel. 03 89 70 90 70
Telecopie : 03 89 70 90 85
Mel. direction@cc-3frontieres.fr
Site Internet : www.cc-3frontieres.fr
Bureaux ouverts du lundi au vendredi :
de 9 h a 11 h 30 et de 14 h 30 a 17 h,
16 h 30 le vendredi.
apside&co – tel. 03 89 32 90 12
Patrimoine bati, voiries et
pistes cyclables